基点俱乐部

 找回密码
 成为基民

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 9122|回复: 13

6.毕业生-Paul Simon

[复制链接]
发表于 2003-1-18 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

毕业生
[此贴子已经被作者于2003-1-20 6:33:02编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-19 19:23 | 显示全部楼层
are you going to scarborough fair parsley ,sage, rosemary and thyme remember me the one who lives there she once was a true love of mine tell her to make me a cambric shirt parsley,sage,rosemary and thyme without no seams nor needle work then she'll be a true love of mine tell her to find me an acre of land parsley,sage,rosemary and thyme between saltwater and the sea strands then she"ll be a true love of mine tell her to reap it with a sickle of leather parsley,sage,rosemary and thyme and gether it all in bunch of heather then she"ll be a true love of mine are you going to scarborough fair parsley,sage,rosemary and thyme remember me the one who lives there she once was a true love of mine...... a very nice song~~~~~
[此贴子已经被作者于2003-1-19 22:24:46编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-19 23:01 | 显示全部楼层
歌名是《scarborough fair》译作《斯卡布鲁集市》是美国电影《毕业生》的插曲。那首《寂静之声》也是该电影的插曲。
[此贴子已经被作者于2003-1-19 23:02:20编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-19 23:28 | 显示全部楼层
保罗·西蒙,全名Paul Frederic Simon,1941年10月13日出生于美国新泽西州纽华克市。该歌曲是他著名的经典曲目。世人多传唱。 曾获得过八次格莱美奖的他,是整个20世纪流行音乐是上最有影响力的人物之一。他的《The sound of silence》(寂静之声)、《Bridge over trouble water》(忧愁河上的金桥)、《Scarbrough Fair》(斯卡堡集市)、《Cecilia》(西西利亚)至今还在人们的口中传唱,并经常作为各种媒体的背景音乐使用。 保罗·西蒙的发展经历过两大阶段:一段是和Art Garfunkel(阿特·加丰凯尔)并肩战斗,一段是自己独闯音乐界。 1953年,Paul和Art相遇了。从那时起,他俩建立了一生的友谊。1955年,两人创作了第一首歌"The Girl For Me", 并从此以"Tom & Jerry"的名字第一次进入了乐坛。那年,保罗·西蒙只有十五岁。1957年,他们的一首《Hey, Schoolgirl》冲击了美国金曲排行榜。不过之后,两人便分了手,各自回大学读书去了。不过此后,Simon一直都没有离开过音乐,他在60年代早期曾经出过一些歌曲,但反应都不好。 到了1964年,事情有了转机。从欧洲回来后,他与CBS的唱片公司签约,重新与他的老搭档Garfunkel合作。他们在1964年录制了专辑《Wednesday Morning》,其中就包括那首The sound of silence,以及像I Am A Rock、A Most Peculiar Man和Kathy's Song这些很有名的曲子。但由于当时销量不甚理想,使得Paul不得不又回到了欧洲。之后他与Garfunkel的事业又得到了其他制作人的支持,将他们的作品《Sound Of Silence》重新进行了处理,并改名为《The Sound Of Silence》,推出了以次曲命名的民间摇滚专辑,销量剧增到美国市场最高点。在1965年到1970年期间,Simon和Garfunkel成为美国流行乐坛上最成功的唱片二人组,并为此获得了格莱美奖。 到了70年代,两人的合作关系又一次破裂了。但他们之间还是继续保持着密切的联系,在以后Paul的很多专辑里我们都可以见到Art的名字。这时的保罗开始了新的探索,他准备发展一种不同形式的独奏专辑--Paul Simon专辑。他把拉丁、瑞格和爵士舞曲的风格融入到了传统民谣歌曲之中,代表作有《Mother And Child Reunion》和《Me And Julio Down By The Schoolyard》。 此后的一段时间,保罗·西蒙一直在不断的出专辑,1975的《Still Crazy After All These Years》还获得了两项格莱美奖。此时的他到达了事业的顶峰。此后他还参与了电影的制作,同样获得了不俗的成绩。这段时间他的专辑还有:《There Goes Rhymin Simon》《Live Rhymin》。 到了80年代,虽然一系列事实证明他和Art的合作会取得最好的效果,但Paul仍然自己一个人进行创作。但在经过几次专辑的不成功之后,他越来越感到自己的灵感有些不足了。就在这时有人把南非洲的音乐介绍给了他。而他也因此完全沉浸在了其中。1986年,他的专辑《Graceland》横空出世。这部专辑取得了很好的成绩,使得他又重拾信心。 进入到90年代,保罗·西蒙又推出了几张专辑,其中有很多是他过去歌曲的精选大碟。最近的一张是在2000年发行的《You're The One》。 保罗·西蒙是一个安静、稳重、并不张扬的人。他的长相十分有亲和力,并没有什么架子。他的歌也同他的人一样,舒缓、细腻、悦耳动听。几十年来,他的歌能够长盛不衰,他自己也能保持很好的创作灵感,这不得不让我们钦佩。在第43届格莱美奖的颁奖晚会上,我们又看到了他的身影。这一次,他又获得了提名。虽然最后的殊荣并没有授予他,但这对于一个年近六旬的人来说确实不易。祝你好运,Paul Simon! 保罗·西蒙所获格莱美奖项: 第十一届(1969):年度最佳唱片奖、最佳组合奖 第十三届(1971):年度最佳唱片奖、最佳专辑奖、最佳歌曲奖 第十八届(1976):年度最佳专辑奖、最佳流行男艺人奖 第二十九届(1987):年度最佳专辑奖

年轻时满稳重,老了反倒张狂了。。呵呵,老夫聊发少年狂~~ 相关网站:http://fcez.nease.net/music/Paul_simon/Paul_Simon.htm --------------------------------------------------------------------------------

[此贴子已经被作者于2003-1-19 23:34:47编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-21 07:46 | 显示全部楼层
灵魂低诉《斯卡波罗集市》 (文/布衣人) 这首歌,唱得温柔,怀旧,凄美,轻盈,色彩浓郁。保罗·西蒙和加奋克尔用沉思在努力回忆起一件旧事,并且从容述说。背景里有森林、花草、坟墓上的露珠、发亮的枪管。据说,这是一个在战争中死去的青年,他的灵魂面对世界的轻诉: 请让她为我做一件麻布的衣裳 芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香 没有接缝也找不到针脚 那才是我心爱的姑娘 请她为我找到一亩土地 芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香 座落在海水和海滩之间 那才是我心爱的姑娘 请她用皮做的镰刀收割庄稼 芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香 再用石南草札成一堆 那才是我心爱的姑娘 因此,人们有理由相信这是一首有着浓重反战情绪的歌曲:从题目来看,scarborough,可以解释为谐音scar-borrow,而fair,则是一语双关。那一句反复歌唱的parsley sage rosemary and thyme,芫荽,鼠尾草,迷迭香,百里香,几种香草的名字并不仅仅是为了给人以悠远的芬芳的感受,它们也深有含意。parsley不是很清楚,sage为智慧,rosemary为女子的名字,thyme则为time的谐音。“公平,时间,智慧”,“爱情,伤痕,亏欠”,这些是隐藏在低诉里的弦外之音。于无声处听出了惊雷。 莎拉·布莱曼,歌声高端无敌,充盈着飘逸的空气感,足以为我们营造出无边无际的空间幻觉,仿佛天籁。由她演绎的这首歌,把所有的she换成he,变成了一个女子对爱情的低吟泣诉,里面有迷惘和了无根基的心绪,凄婉而哀艳,更象一个女鬼在依恋活着的恋人。歌声里已没有了战争,只有一个男人,和关于这个男人的爱情,心情寂寞而脆弱。 曾经有人用诗经体的格式将这首歌翻译出来,竟也能唱,几乎看不出哪个是原创,哪个是译文,只知道作者是一位海外的华人: 问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. 伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. 嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. 伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. (伴唱) 彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green, 冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown. 雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintain 眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call. 嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, 伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine. (伴唱) 彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves 涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears. 惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. 寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. 嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. 伊人犹在,唯我相誓。Then she will be a ture love of mine. (伴唱) 烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions. 将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause. 争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. 痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. 一首曲子,被人们翻唱着翻唱着,竟然唱出了不同的意境。诠释总是多意的。 常常在不经意间,在餐馆、在酒吧、在机场、在宾馆的走廊上、哪怕是在公共洗手间里,忽然地听到一首牵动心绪的曲子,这种感动是在任何刻意安排之下无法显现的。一直在想,我们每个人的背后其实都会有一个鬼魅在跟随着我们,前世的家人或恋人。她望着我微笑,笑我做的傻事,笑我起伏不定的心绪,笑我正在获得的幸福。在有必要的时候,她会轻轻牵来一首歌,让歌声钻进我的灵魂,仿佛把一件久被我遗忘的珍贵之物重新交还到我的手心。 有人会在无意间叮嘱亲人:请把这张照片作为我的遗像。我很想这样告诉我的亲人:请把这首歌播放在我的葬礼上。一直觉得这是一首追随我一生,和我的灵魂有一种微妙契合的歌曲。它的旋律,仿佛清风,夹带着荒原上野草的苦寒轻香,缓缓掠过大地,奔向我的灵魂。而我仿佛看见那个鬼魅,着一袭白衣,边走,边唱,边呼唤,为我采集来散落在荒野的梦幻。 请点这里下载或试听莎拉·布莱曼的演唱。
[此贴子已经被作者于2003-1-21 7:50:30编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-21 08:11 | 显示全部楼层
啊静聆,你说的太好了~~~ 这是我极其喜欢的歌。。。再听眼睛在漫漫湿润 谢谢EASYMAN,还有静聆帖的这样好的文字!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-21 08:21 | 显示全部楼层
Parsley Sage Rosemary and Thyme 都是植物的名字,至于诗人是否引用这些来映射某些美好的回忆,不得而知。读者听众尽可在心旷神怡的歌声中,想象春天的校园里满山遍野开着绚烂多彩的各种清香植物,俊男倩女席地而坐,憧憬向往。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-1-21 08:45 | 显示全部楼层
呵呵,喜欢这首歌的真不少呵,谢谢大家补充了这么多资料,如果不是你们推荐,我都不知道关于这首歌这么多的咨询,也不知道到哪里去找呢
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-23 05:33 | 显示全部楼层
在歌谱本子里找到一点关于这首歌的资料,特此补充: Scarborough Fair是一首英格兰北部的抒情歌曲,因Simon & Garfunkel变得非常流行。据音乐专家Child教授考证,此曲第一次出现在大约1673年的一本歌曲谱子里。Martin Carthy,英国的一位有名的民谣歌手(也是乐队“Steeleye Span”的创始人之一),于1965年在他的第一张唱片上唱了这首歌,而Paul Simon从这里接触了这首歌并和Art Garfunkel共同为电影《毕业考试》改制。 民歌变流行金曲,这是许多例子中的一个。
[此贴子已经被作者于2003-2-11 6:51:20编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-27 12:16 | 显示全部楼层
让我回到学校吧,我不要毕业。:(
回复

使用道具 举报

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为基民

本版积分规则

手机客户端|基点俱乐部 ( 粤ICP备16117437号-1 )

GMT+8, 2025-5-14 07:21

Copyright © 2001-2021, 基点俱乐部.

快速回复 返回顶部 返回列表